Я була малою горда:
Щоб не плакать - я сміялась.
(с) Леся Українка


Если я ничего не путаю, эта цитата даже стояла у меня когда-то в подписи. Только тогда она значила для меня немного другое. Тогда - это означало хохотать в лицо тем, кто заставляет плакать. Мол, на, выкуси, падла, на зло тебе улыбаюсь - скалюсь во все 32 зуба! А теперь... теперь я увидела вторую сторону этих слов, когда-то давно-давно сказанных больной туберкулёзом костей девушки, великой украинской поэтессы - при том про свою болезнь и борьбу с болью, которую она причиняет. Как сейчас помню свои ощущения, когда прочитала их в учебнике по украинской литературе... Но речь сейчас не об этом.
Так вот. Теперь эта почти святая для меня фраза имеет ещё и второй смысл: когда так больно или сердце переполняет такая злоба и обида, что её можно использовать как взрывчатое вещество - иногда нужно улыбнуться тем, кому тоже сейчас плохо по той или иной причине, в той или иной степени. Улыбнуться и сказать: всё будет хорошо, держись. Сказать то, что так хочется слышать самой. И на сердце становится капельку легче. А на душе - капельку светлее. Когда у самой на душе скребут кошки, но ты не лицемеришь, а именно отодвигаешь это чувство в дальний ящик, и клоуном скачешь, что бы поднять настроение дорогому и близкому человеку - правда становится лучше и самому. И честь, гордость в хорошем смысле этих слов остаются при этом белыми и не роняются в грязь - рыдания или психи с крушением вещей никому не сделали ещё хорошей репутации в любом смысле.